翻訳と辞書
Words near each other
・ Paulene Myers
・ Paulene Stone
・ Paulense Desportivo Clube
・ Pauler
・ Paulerspury
・ Paules Edward Pieris Deraniyagala
・ Paulescu
・ Paulet
・ Paulet Affair (1843)
・ Paulet baronets
・ Paulet de Marselha
・ Paulet High School
・ Paulet Island
・ Paula Seling
・ Paula Serrano
Paula Sharp
・ Paula Shaw
・ Paula Sherman
・ Paula Sherriff
・ Paula Slater
・ Paula Slier
・ Paula Smith
・ Paula Spencer
・ Paula Spencer (journalist)
・ Paula Spencer (novel)
・ Paula Stafford
・ Paula Stevens
・ Paula Stewart
・ Paula Stone
・ Paula Strasberg


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Paula Sharp : ウィキペディア英語版
Paula Sharp
Paula Sharp is an American author whose fictional works focus on the American family and explore themes of social injustice. Her books include ''The Woman Who Was Not All There'' (Harper & Row 1988), ''The Imposter'' (HarperCollins, 1991), ''Lost in Jersey City'' (HarperCollins 1993), ''Crows over a Wheatfield'' (Hyperion 1996) and ''I Loved You All'' (Hyperion 2000). She is also a translator of Latin American fiction, including Antonio Skármeta's ''La insurrección (The Insurrection).''
== Biography ==

Paula Sharp was born in San Diego, California in 1957. Her parents, nuclear physicist Rodman Sharp and anthropologist Rosemary Sharp, divorced when Sharp was eight.〔Megan Harlan, “PW Interview -- Paula Sharp: Cross-Examining the Status Quo,” ''Publishers Weekly,'' August 19, 1996, pp. 41-42.〕 Her mother, a southerner by birth, subsequently relocated the family to Chapel Hill, North Carolina and pursued field work in Mexico and Guatemala.〔Carlin Romano, “A Story of a Flawed Legal System,” ''The Philadelphia Inquirer'', Aug. 18, 1996.〕 Three years later, the family relocated again to New Orleans. In an interview, Sharp noted that her southern upbringing and early exposure to Latin American culture influenced her literary tastes: "I was raised on Borges and Faulkner, Cortázar and Tennessee Williams, Octavio Paz and Flannery O'Connor, and thus my view of writing was bound to be a little odd: imagine Flem Snopes cheating Borges out of piece of fatback, only to awaken and discover that Borges and the fatback are a dream, but that Flem Snopes is real. That about sums up the way I grew up thinking about literature – it was a territory full of tantalizing ideas and wild characters.”〔
Sharp’s family relocated a third time, in 1972, to Ripon, Wisconsin, where she attended high school.〔 At the age of seventeen, Sharp won first place in ''The Atlantic Monthly’s'' national contest for high school students, in the categories of both poetry and essay-writing. Sharp subsequently attended Dartmouth College, where she received the Academy of American Poets Prize for college students and studied modern German and Latin American literature. After completing a thesis on the works of Peruvian poet César Vallejo, Sharp obtained her B.A. in 1979, Phi Beta Kappa and with Highest Honors in Comparative Literature. Sharp has related: “My first love was poetry. But by my mid-twenties, I wanted to write fiction, because I fell in love with plot and grew to treasure complicated plots and complex characters.”〔
Over the next few years, Sharp worked as a secretary; as a parochial school teacher in an inner city school in Jersey City, New Jersey; as a criminal investigator in the Jersey City public defender’s office; and as a Spanish-English translator for Amnesty International.〔 Sharp also translated Latin American fiction, including Chilean writer Antonio Skármeta’s novel, ''La insurrección (The Insurrection)''〔(Hanover: Ediciones del Norte 1983)〕 and stories by Peruvian author Isaac Goldemburg and Cuban writer Humberto Arenal. Sharp thereafter enrolled in Columbia University Law School, earning her J.D. in 1985. While in law school she clerked for Legal Services and the American Civil Liberties Union and co-edited the ''Columbia Human Rights Law Review''.〔 In law school, Sharp also continued to translate and to write fiction; her first short story, “The Man”, was published by the ''New England Review'',〔''New England Review'', Vol. VIII, No. 1 (1984).〕 and two more stories, “A Meeting on the Highway” and “Hot Springs”, were accepted for publication by ''The Threepenny Review'';〔''The Threepenny Review,'' spring, 1986 (“A Meeting on the Highway”) and spring, 1988 (“Hot Springs”).〕 the latter two subsequently were anthologized in ''New Stories from the South: The Year’s Best'', and “The Man” later would become the first chapter of Sharp’s first novel.〔''New Stories from the South: The Year’s Best 1986''. (“A Meeting on the Highway”); ''New Stories from the South: The Year’s Best 1989 (“Hot Springs”. Chapel Hill: Algonquin Books, 1986 & 1989''.〕
After graduating from law school, Sharp joined an anthropological project in Brazil, and she lived for a year in Colider, Mato Grosso, in the Brazilian Amazon. While there, she wrote her first novel, ''The Woman Who Was Not All There''. Upon returning to the United States in 1986, she commenced employment as a public defender for the Legal Aid Society in Manhattan, where she remained until 1993. Her first novel was accepted by Harper & Row three months after she began legal work. In the same year, she was awarded a National Endowment for the Arts Fellowship in fiction. Her first novel was followed by four other novels and a short story collection.〔
Sharp has taught creative writing at Bryn Mawr and Yale, and was a visiting author at the College of Letters at Wesleyan University in Connecticut from 2003 to 2011. 〔http://www.wesleyan.edu/col/faculty.html〕 In 2012, Sharp relocated to Brazil to undertake a photojournalism project about the Mato Grosso Amazon. Since 2014, she has lived part-time in the United States and part-time in Brazil, working as a photojournalist, documenting life in the Brazilian Amazon and documenting conservation issues in the United States.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Paula Sharp」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.